Sunday, November 18, 2012

No problem


One of the biggest challenges a translator faces is to be faithful to the one he or she is translating. Even when the translator does not agree. A short time ago, I was translating a friend's lecture in which he was making a strong statement: THERE ARE NO PROBLEMS. But...

As a coach, I've learnt to avoid certain words, among them... Yes! Exactly: PROBLEMS. But...

But, what is it so bad in a problem, really?

In fact, between using words like challenges, opportunities for improvement or lessons, I believe the word PROBLEM is much more effective in terms of motivation. Why?

A problem is anything that demands a solution: there are math problems, problems in terms of food, sleep and harmony in relationships.

The key word for PROBLEM is implicit: SOLUTION. A problem ALWAYS have a solution, otherwise it is not a problem...

If there is a challenge, sometimes the solution is far off as it depends on the individual's skills. There can be opportunities of improvement, but they vanish after a while and even though we are taught some lessons, it is not sure we will learn anything.

By having a problem, there is the mental clarity that THERE IS ALWAYS A SOLUTION. Maybe the person will need to learn some skills or develop certain capacities, but the solution is there. Better, in the school of life you can copy from others - so, if someone else has solved the same problem, just adapt her or his solution to your own life.

I suggest you to start to see problems in another way, as a circumstance that you will be able to solve FOR SURE, as its solution already exists.

No problem...

No comments:

Post a Comment